About
de, sobre, acerca de |
We
are talking about the film we saw last night
Estabamos hablando acerca de la película que vimos anoche What was it about? ¿De qué se trataba? |
Above
encima de |
There was an UFO above
the house
Había un OVNI encima de la casa |
Across
al otro lado de, a través de |
My apartment is across
the street from the bank
Mi departamento está al otro lado de la calle desde el banco We ran across our neighbor's garden Corrimos a través del jardín de nuestro vecino |
After
después de, detrás de, tras |
The dog is running after
the cat
El perro está corriendo tras el gato It is 5 minutes after 4 o'clock Es 5 minutos después de las 4 (es las cuatro y cinco minutos) |
Against
contra |
The journalist wrote an
article against the goverment
El periodista escribió un artículo en contra del gobierno The plane crashed against the control tower El avión se estrelló contra la torre de control He placed the ladder against the wall Él puso la escalera contra la pared |
Along
a lo largo de |
There are palm trees along
the avenue
Hay palmeras a lo largo de la avenida Many people walk along this corridor every day Muchas personas caminan por este pasillo todos los días |
Amid
entre, en medio de |
He was standing amid
the crowd El estaba parado en medio de la
multitud
|
Among
entre, en medio de |
I parked my car among
the others Estacioné mi auto en medio
de los otros
Jesus divided the bread among his disciples Jesús dividió el pan entre sus discípulos There was a traitor among them Había un traidor entre ellos |
Around
alrededor de |
He is wearing a chain around
his neck Él está usando una cadena alrededor de
su cuello
A lot of reporters were around the actress Muchos reporteros estaban alrededor de la actriz |
At
en, a, de |
My parents are at
work Mis padres están en el trabajo
We usually get up at 8 o'clock, but on Sundays we get up at noon Generalmente nos levantamos a las 8 pero los domingos nos levantamos al mediodía She looked at me Ella me miró He is very good at sports Él es muy bueno para los deportes At night Por las noche At times a veces At war En guerra |
Before
delante de, antes de |
The orator stood before
the audience El orador se paró delante
del auditorio
Mary left before everyone else Mary se fue antes que todos |
Behind
detrás de |
There is a garden behind
the house Hay un jardín detrás de la casa
The boxer in white trunks is three points behind the champion El boxeador de pantalones blancos está a tres puntos detrás del campeó |
Below
debajo de |
She
has an apartment below mine Ella tiene un departamento debajo del
mío
It is freezing. The temperature is below zero. Está helando. La temperatura está bajo cero |
Beneath
debajo de |
Johnny hid all his toys beneath
his bed Johnny escondió todos sus juguetes
debajo de su cama
- I was sitting beneath my beach umbrella Estaba sentado debajo de mi sombrilla de playa |
Beside
al lado de |
Mary sat beside me Mary se sentó junto a mí
There is a garden beside the house Hay un jardín al lado de la casa |
Besides
además de |
There were two people at
the house besides her Había dos
personas en la casa además de ella
Besides his reputation, he has nothing else left Aparte de su reputación, a él no le queda nada más |
Between
entre (dos) |
There are no secrets between
you and me No hay secretos entre vos
y yo
I don't eat between meals No como entre las comidas There is a great distance between the two cities Hay una gran distacia entre las dos ciudades |
Beyond
más allá de |
There
is a river beyond those mountains Hay un río más allá de esas montañas
This problem is beyond my capacity. I can not understand it Este problema está fuera de mi capacidad. No lo puedo entender Beyond doubt Fuera de toda duda |
But
menos, salvo, excepto |
They work every day but
Sunday Ellos trabajan todos los días salvo el
domingo
We eat any food but meat Comemos cualquier alimento excepto carne Anyone but her can go Cualquiera, excepto ella, puede ir |
By
por, de |
This
film was directed by Spielberg Este film was directed by Spielberg
- I came by (train/car/bus...) Vine en (tren/auto/autobús...) I live by the river Vivo cerca del río - They will be here by 5 o'clock PM Estarán aquí cerca de las cinco de la tarde An even number can be divided by two Un número par puede dividirse por dos |
Down
por |
I
was walking down the street when I saw the accident Estaba caminando por la calle cuando
ví el accidente
|
During
durante |
The
flowers blossom during the spring Las flores florecen durante la
primavera
He slept during all the class Él durmió durante toda la clase |
For
por, para |
I
have lived here for many years He vivido aquí desde hace (por)
muchos años
This present is for us Es regalo es para nosotros They left for Chicago Ellos salieron para chicago She went for a walk Ella fue por una caminata Are you for or against that proposal ? ¿ Estás a favor o en contra de esa propuesta ? We walked for five miles that day Caminamos 5 millas ese día What for ? ¿ Para qué ? |
From
de, desde |
Where are you from ? ¿ De dónde sos ?
- I received a letter from my sister Recibí una carta de mi hermana That city is far from here Esa ciudad está lejos de aquí She works from 9 to 5 every day Ella trabaja de 9 a 5 todos los días They think they are different from the rest Ellos piensan que son diferentes del resto I took a bus from Miami to Chicago Tomé un autobús desde Miami a Chicago |
In
en, a, dentro, de |
In here Aquí adentro
In there Allí adentro -They will be in Miami in summer Estarán en Miami en el verano In the (morning/ afternoon/ evening) por la mañana/tarde/noche - I will see you in two weeks Te veré en dos semanas |
In
front of
en frente de |
My
house is in front of the bank Mi casa está en frente del banco
|
Into
en, a, dentro |
The cook went into
the kitchen El cocinero fue a la
cocina
He put some vegetables into a pot Puso algunas verduras dentro de una olla |
Near
cerca de |
My apartment is near
a bank Mi departamento está cerca de un banco
|
Next to
al lado de, junto a |
The bank is next to
a police station El banco está al lado de
una comisaría
|
Of
de |
The cabin is made of
wood La cabaña está hecha de madera
He is a friend of mine Él es un amigo mío |
Off
de, fuera de |
I took a book off
the shelf Saqué un libro del estante (antes
estaba on = sobre the shelf)
He took off his coat Él se sacó su saco (antes su saco estaba on = puesto) - The boat is 3 miles off the coast El barco está a 3 millas en frente de la costa They turned off the TV Ellos apagaron la TV (antes estaba on = encendido) |
On
en, sobre, encima |
On the bed En la cama
On the wall En la pared On foot A pie On the telephone Al teléfono On the left/right A la izquierda/derecha On Monday/Tuesday... El lunes/martes... On the radio. On TV En la radio . En la TV On vacation De vacaciones She put her coat on Ella se puso su saco (antes estaba off) - I turned on the lights Encendí las luces (antes estaban off) |
Onto
encima de, sobre, en |
The soccer players walked onto
the field Los futbolistas entraron al
campo de juego
|
On top of
sobre, encima de |
He
was standing on top of a roof Estaba parado en el techo
|
Out of
fuera de, sin |
He
came out of the bathroom Él salió del baño
He took a rabbit out of his hat Sacó un conejo de su galera We are out of money Estamos sin dinero |
Over
sobre, más de, durante, al otro lado de |
The plane was flying over
the city El avión estaba volando sobre la
ciudad
She is over 30 years old Ella tiene más de 30 años Bill will not work over the next month Bill no trabajará durante el mes próximo The dog jumped over the fence and ran away El perro saltó la cerca y huyó |
Per
por |
That model charges 1000
dollars per hour Esa modelo cobra 1000
dólares por hora
|
Round
alrededor de |
The shop is just round
the corner El negocio está justo a la
vuelta de la esquina
The family sat round the table La familia se sentó alrededor de la mesa |
Since
desde |
Susan has been studying since
3 o'clockSusan ha estado estudiando desde las 3
The champion has practiced this sport since he was a little boy El campeón ha practicado este deporte desde que era un muchachito |
Through
A través de, por |
I was able to see a house through
the fog Pude ver una casa a través de la
neblina
They ran through the forest Corrieron a través del bosque I learned about his divorce through the newspaper Me enteré de su divorcio por medio del diario |
Throughout
por todo, durante |
It
was raining throughout the country Estaba lloviendo por todo el país
It rained throughout the winter Llovió durante todo el invierno |
Till
hasta |
(ver until)
|
To
a, hasta, hacia |
-
I want to give something to her Quiero darle algo a ella
They turned to the left and went straight to the university Doblaron a la izquierda y fueron derecho a la universidad |
Toward
hacia |
A
storm is going toward the city Una tormenta está yendo hacia la
ciudad
Billy started to run toward his mother Biilly comenzó a correr hacia su madre We were all very hungry toward noon Estábamos todos muy habrientos hacia el mediodía |
Under
debajo de |
The mouse went under
the bed El ratón se metió debajo de la cama
I have a T-shirt under my sweater Tengo una remera debajo de mi suéter He is working under pressure Él está trabajando bajo presión Everything is under control Todo está bajo control |
Underneath
debajo de |
There
is rust underneath the paint Hay óxido debajo de la pintura
|
Until
hasta |
They played soccer until
they got tired Jugaron al fútbol hasta
que se cansaron
He studied until midnight Él estudió hasta la medianoche The results will not be given until tomorrow Los resultados no serán dados hasta mañana |
Up
arriba de |
He
climbed up the mountain Él trepó la montaña
They went up the stairs Subieron las escaleras Go up this road until you see a big house Andá por este camino hasta que veas un gran casa |
Upon
sobre, encima de |
He
threw himself upon the floor Se tiró al piso
She sat upon the bench Se sentó en el banco The engineers put their attention upon the new machine Los ingenieros pusieron su atención en la nueva máquina |
With
con, de |
Will
you come with me ? ¿Vendrás conmigo?
She went to the party with all her friends Se fue a la fiesta con todos sus amigos The girl with green eyes La chica de ojos verdes |
Within
dentro de, a menos de |
The show will start within
an hour El show comenzará dentro de una hora
There is a gas station within two miles from here Hay una estación de servicio a menos de dos millas de aquí That is not within our reach Eso no está dentro de nuestro alcance |
Without
sin |
I
want coffee without sugar Quiero café sin azúcar
He crossed the street without paying attention Cruzó la calle sin poner atención |
martes, 4 de diciembre de 2012
Preposiciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario